1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ MOV ]
4:10. നാം ദൈവത്തെ സ്നേഹിച്ചതല്ല, അവൻ നമ്മെ സ്നേഹിച്ചു തന്റെ പുത്രനെ നമ്മുടെ പാപങ്ങൾക്കു പ്രായശ്ചിത്തം ആകുവാൻ അയച്ചതു തന്നേ സാക്ഷാൽ സ്നേഹം ആകുന്നു.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ NET ]
4:10. In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ NLT ]
4:10. This is real love-- not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ ASV ]
4:10. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ ESV ]
4:10. In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ KJV ]
4:10. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ RSV ]
4:10. In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the expiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ RV ]
4:10. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son {cf15i to be} the propitiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ YLT ]
4:10. in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. True love is God's love for us, not our love for God. He sent his Son as the way to take away our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ WEB ]
4:10. In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
1 യോഹന്നാൻ 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. Herein G1722 G5129 is G2076 love, G26 not G3756 that G3754 we G2249 loved G25 God, G2316 but G235 that G3754 he G846 loved G25 us, G2248 and G2532 sent G649 his G848 Son G5207 [to] [be] the propitiation G2434 for G4012 our G2257 sins. G266

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP